行業(yè)新聞
微信掃一掃
長(zhǎng)按二維碼關(guān)注微信加好友
行業(yè)新聞
翻譯是翻譯行業(yè)中最困難的翻譯服務(wù)。聽(tīng)力和翻譯需要同時(shí)進(jìn)行,特別是在重要的國(guó)際會(huì)議或重要活動(dòng)中,因此對(duì)口譯員的要求相當(dāng)高,目前,隨著國(guó)家間的對(duì)外交流越來(lái)越多,對(duì)它們的需求也越來(lái)越大。因此,在會(huì)議上,不僅要確保高質(zhì)量的翻譯,還要確??谧g員或公司的能力和資格達(dá)到一定水平,那么如何判斷翻譯人員是否專(zhuān)業(yè)?
1、專(zhuān)業(yè)翻譯譯員資質(zhì)
翻譯人員在向客戶(hù)提供服務(wù)之前需要非常嚴(yán)格的培訓(xùn)和相關(guān)認(rèn)證。譯者不僅需要豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),還需要學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的能力??谧g員學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí),掌握可能參與不同類(lèi)型會(huì)議,特別是國(guó)際會(huì)議的各種專(zhuān)業(yè)知識(shí),目的是避免在翻譯過(guò)程中遇到大量難以翻譯或理解的專(zhuān)業(yè)詞匯,從而給工作帶來(lái)麻煩。因此,口譯員必須具備優(yōu)秀的翻譯技能和豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),這在專(zhuān)業(yè)翻譯和發(fā)音方面都是絕對(duì)有利的。
2、翻譯服務(wù)水平
翻譯需要專(zhuān)門(mén)的設(shè)備租賃部門(mén)和技術(shù)團(tuán)隊(duì),并配備相應(yīng)的倉(cāng)庫(kù)、車(chē)輛和人員,以配合客戶(hù)提供“一站式”服務(wù)。公司擁有至少10套設(shè)備主機(jī)和2000多套接收耳機(jī),能夠滿(mǎn)足大型國(guó)際峰會(huì)和多場(chǎng)館活動(dòng)租用設(shè)備的需求。除設(shè)備租賃服務(wù)外,還可以為客戶(hù)提供各種設(shè)備的租賃和技術(shù)支持,如照明、音響、投影視頻、投票、應(yīng)答機(jī)等。
3、企業(yè)誠(chéng)信度
誠(chéng)實(shí)是專(zhuān)業(yè)公司應(yīng)該具備的最基本素質(zhì)。客戶(hù)翻譯給口譯員的手稿是會(huì)議中使用的各種專(zhuān)業(yè)機(jī)密文件,譯者不僅要為客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)的翻譯和便捷的“一站式”服務(wù),還要為客戶(hù)保護(hù)商業(yè)秘密。為了確保客戶(hù)的利益不受損害,議員需要具備為客戶(hù)保護(hù)機(jī)密文件的基本專(zhuān)業(yè)素質(zhì),做一名誠(chéng)實(shí)專(zhuān)業(yè)的口譯員也是專(zhuān)業(yè)翻譯公司的基本素質(zhì)。
掃一掃在手機(jī)上閱讀本文章