97精品人妻系列无码人妻-熟女乱色一区二区三区-久久人人爽人人爽av片-国产成人精品无码免费看夜聊软件-成人亚洲欧美一区二区三区

在線咨詢

如今的人工翻譯將會何去何從

發(fā)布時間:2019-03-08 11:26

                  隨著科技的發(fā)展,人工智能、機器勞動逐漸興起,深入人們的生活的方方面面,無處不在,從各個方面都開始代替人工,翻譯行業(yè)也不例外。期初是電腦端的谷歌、百度翻譯,然后是手機APP的有道翻譯、金山詞霸等,這些機器翻譯逐漸出現(xiàn)在我們的日常生活中,使我們的工作生活變得更加方便,想什么時候查就什么時候查,想在哪查就在哪查,而且也更加快捷,大大減少了人工逐字逐句翻譯的繁瑣。



        那么,人工翻譯就真的徹底沒有存在的必要了嗎?


        其實不然。例如許多專業(yè)名詞無法在詞庫或語料庫里隨時更新,有些機器翻譯就會因此鬧笑話,把“滅煙臺”翻譯成“Destroy Yantai”;或者無法正確領(lǐng)會漢語的多層含義,把“小心地滑”翻譯作“Carefully Slide”等等,種種令人啼笑皆非的操作更是層出不窮。不僅僅這些小例子,人工智能翻譯現(xiàn)在仍很難真正的取代人工翻譯,例如高難度的文章,學(xué)術(shù)研究,文獻資料等作品,還有不同文化的俚語、口頭語,人工智能還無法更準(zhǔn)確的進行理解翻譯,不具有靈活性、創(chuàng)作性,這是人工智能暫時無法跨越的坎。并且像口譯、同聲傳譯等高難度的工作,人工智能更是無法準(zhǔn)確駕馭,畢竟,人創(chuàng)造的東西,還是不懂人啊。因此,人工翻譯依然有存在的必要,具備專業(yè)翻譯才能的人才,在當(dāng)下也十分搶手。

掃一掃在手機上閱讀本文章

主站蜘蛛池模板: 临西县| 固镇县| 安平县| 额济纳旗| 渭源县| 汉中市| 金华市| 兴城市| 女性| 万宁市| 临沂市| 马鞍山市| 玛多县| 河曲县| 灌南县| 萝北县| 新干县| 莱阳市| 鄢陵县| 潜山县| 南丹县| 西吉县| 砀山县| 老河口市| 深水埗区| 栖霞市| 文化| 扎囊县| 华池县| 南召县| 建德市| 清苑县| 达尔| 昌乐县| 彭阳县| 梁平县| 元谋县| 芜湖县| 阿尔山市| 永清县| 江油市|